万方回到家里,曹禺正坐在客厅抽烟,看见万方便急匆匆问。
“小方子,送走江先生了么?”
曹禺是从旧社会大户人家走出来的,向来礼数周全,哪怕是小辈来访,也一定要恭敬送出门。
万方倒了杯茶,在他身边坐下,“他回去了,我和江弦又聊了一会儿,他这个人倒是挺不一样的。”
曹禺掐灭了烟头,问:“怎么不一样?”
万方回答说:“我问他最喜欢你哪部话剧,你猜他怎么说的?”
“怎么说?”
万方模仿着江弦的腔调,“太阳升起来了,黑暗留在后面。但是太阳不是我们的,我们要睡了。”
曹禺哪能听不出来,这是他的第二部剧作《日出》。当年为了写这个剧本,他还扮成数来宝的艺人混进妓院体验生活。
万方继续说着,“我问大多数人这个问题,给我的回答都是《雷雨》,没想到江弦会说喜欢《日出》,爸,你说他是不是不太一样?”
曹禺没回话,他咧着嘴开心的笑了起来。
《雷雨》是他的早期作品,他用了太多的手段、设计、矛盾冲突在里面,以至于他一直都觉得,把这个戏弄得太像个戏了。
甚至曹禺说:他每次一读《雷雨》会恶心到作呕。
这部话剧是他的成名作,穷尽一生,曹禺都在努力摆脱它。
他内心是希望写出比《雷雨》好的东西,不想别人谈到曹禺就只谈论《雷雨》。
所以听到江弦说喜欢《日出》,心底顿时难以抑制的一阵喜悦。
“怎么高兴成这样?”
曹禺的夫人李玉茹也回来了,她是上海京剧界三位坤伶名家之一,师承王瑶卿、梅兰芳、程砚秋等一通大师。
她平时住在上海的公寓,这也是曹禺访问归来,才到了京城。
很快到了中午,家里保姆做上饭菜,李玉茹问起曹禺访问的趣事,他想了想,给她分享了在美国访问时听来的《纽约客》神秘作家。
“中国作家写的文章在美国流行?”
万方吃了一惊,“那这个人真是很有才华,不仅文章写得好,英文也学的好。”
“还得懂外国人的喜好。”李玉茹补充。
她们京剧团去国外出访演出过,她本人也有写作爱好,时常创作,自然明白中国人要写出受外国人欢迎的东西有多难。
“外国的文学风格也和国内迥然不同。”
万方被这件新鲜事吊起了胃口,忍不住揣度起那人的身份。
“我估计应该是个老头。”
另一边。
蔺兴汉和一个精神奕奕的中年男人,溜溜达达往虎坊路15号走。
“你说BBC那边弄得多好啊,那么多文学名著都拍成了电视剧,英国的名著、世界的名著咱们中国的名著也应该拍啊。”
中年男人说的一阵激动,又叹一口气,“唉,可惜咱们国内电视剧市场这个模样,怎么拍呢,还要等十年二十年吧。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页