听刘琳琳不知道手办是什么,作为接受采访的一方,白井美琴觉得有些头疼。
没错,被刘琳琳碰巧采访到的这个带队的曰本女游客,正是如今已经成为东京著名游戏机经销商的白井美琴女士{其实她已经结婚了,所以应该改姓,不过懒得改了}
她自从六年前开始跟着韩婷开过一阵子街机厅,入了行,后来就靠着先发优势一发不可收拾,如今也攒起了数亿日元的家业。
去年开始,她还基于兴趣、也不完全是为了赚钱,在东京搞了个同好会的cLub,笼络了一群有钱的游戏爱好渣宅,经常组织组织活动。这不,趁着去年年底开始的赴华寻根热潮,组团一起来旅游。
她花了一些心思组织措辞,好不容易才把刚才刘琳琳的问题解释清楚:
“你不知道手办是什么?呃……这个词,你就理解为一种造型比较精确的,硬质的塑胶人物模型好了。其实也不一定是人物啦,高达这种机甲,不也能做手办的么。”
谁让日语这种语种里,每一个汉字的发音跟字形都是毫无关系、没有对应的呢。所以不认识的词,仅仅听到音节的话,就完全不知道是在说什么了。
打个比方,在日语里,“羊”大约是念作“吃鸡”,而“羊肉”则直接念作“马腾”,从羊肉里完全听不出任何跟羊有关的音节,这点跟汉语是截然不同的。
{当然举这个例子有点欺负曰本人,因为曰本古代是不吃肉的,所以就没有羊肉这个词,他们是脱亚入欧的时候直接把英语里的“马腾”音译过来了。但换牛也一样,牛肉这个词是日语古已有之的,牛叫“乌西”,牛肉叫“优尼库”,牛肉里同样听不到“牛”的音节。}
“原来手办就只是模型玩具啊,这也值得千里迢迢跑来中国买吗?机票多贵啊。能不能给我看一下呢?是不是有什么独到之处?”刘琳琳捋顺了脉络之后,本着采访精神继续追问。
白井美琴一行都微微觉得有些不快,因为在渣宅的三观里,打开别人的手办柜那就能冷处理了,要是拿出来把玩弄坏了,妥妥是要绝交的。
幸好,白井美琴本人还算不上真.渣宅。她只是做渣宅的生意,带一群铁杆ViP渣宅出来浪,所以借借手办拍个照什么的还不至于翻脸。
她便从随身的行李包里,拿出几个还没拆开包装、但是可以透过透明塑料壳看到内部样子的手办盒。
刘琳琳可以认得出来,里面都是一些三国题材的人物模型,一眼就能认出关羽、张飞、赵云、诸葛亮这些角色。反正一个绿的,一个黑的,一个银的,还有一个羽扇纶巾的。至于其他人物,就没那么鲜明到一眼能认出的程度了。
毕竟87年国内还没拍《三国演义》电视剧呢,形象并不至于那么深入人心,让女人都识别得出来。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共3页