她是丈夫最信任的人,在丈夫因为疼痛而难忍时,在他发烧的时候,是她在旁边彻夜不眠的守着,为他擦汗,喂他喝水,给他拿药。
铃木佳子在辛苦一夜后又去做了早餐,亲手为丈夫煮粥。
她真是一个贤惠的好妻子。
在辛苦几天后,铃木佳子理所当然的变得憔悴了。
憔悴的铃木太太志得意满的举办茶会,在茶会上不经意的透露出她现在容颜憔悴都是因为日夜不休、亲力亲为、照顾丈夫起居所致。
本站域名已经更换为www.adouyinxs.com 。请牢记。引来茶会上的日本女性一片羡慕的感叹。
这让坐在其中的祝玉燕十分的不自在。
她总觉得日本女性感动的点很奇怪。
日夜不休的照顾丈夫居然会是夫妻感情好的证明?
——铃木家居然请不起看护或护士了吗?至少也应该有佣人吧?
这证明了铃木先生非常爱铃木太太。
——我爱你,所以我拼命的使唤你?
祝玉燕:“……”
眼前这一圈的日本女性都是在真情实感的羡慕,而铃木佳子也是真的以此为荣来显摆的。
“希望日后我也能与丈夫像铃木先生与铃木太太一样恩爱。”一个日本女性真诚的说。
铃木佳子温柔道:“一定会的。”
她转头看祝玉燕,“瞧我,都忘了,竟然在燕姬面前如此不知羞耻,你可别笑话我。我知道你和苏先生一定也是如此恩爱的,在你们夫妻面前,我与三郎还有许多要学习的地方。”
祝玉燕明白了,铃木佳子又又又要从她身上来找优越感了。
今天一起来参加茶会的女性中,不止她一个已婚,还有许多已婚的女性,大多数是日本女性,在这方面她们才应该更有共同语言。
但铃木佳子就是要跟她比。
她不太想跟她比怎么伺候丈夫,怎么跪得快乐。
祝玉燕深吸一口气,沉重的摇头,说:“不不不,在这方面,我远远不如佳子你。”
铃木佳子连忙说:“别这么说,你一定也会好好照顾苏先生的,对吗?快告诉我们,不要藏私嘛。”
祝玉燕还是摇头:“你会得比我多。你会做手卷,我只会煮鸡蛋,连咖啡都不会煮。”
一个日本女性很好奇,问她:“中国女人不会在嫁人前学习怎么做饭吗?”
祝玉燕笑着说:“我不知道其他中国女人是什么样,我从来没学过。”
另一个日本女性替祝玉燕解释:“中国贵族家里会有许多下人,他们像奴隶一样服侍主人。”
祝玉燕说:“我家里没有下人。只是从来没有人要求我学习这些。”
“那你的家人可真是太失职了,他们应该让你学习这些,等到结婚以后,你需要亲手照顾你的丈夫和你们的孩子,你什么都不会,这可不好。”一个日本女性说。
祝玉燕笑着说:“在这方面,我一直都很佩服日本女人。你们是所有男人梦想中最理想的妻子。”
上帝做证这是一句实话,直到二十世纪还有娶日本老婆的名言呢。可见日本女性的贤惠之名有多响亮,都成日本名产了。
在茶会上得到满足的铃木佳子在茶会后留下祝玉燕,告诉她,她打算让她和她一起去山本家,参加一次表演性质的插花会。
表演,是指她表演给山本贵子小姐看。
也就是金茱丽。
铃木佳子用矜持的高傲来通知祝玉燕,“这是山本先生拜托我的呢。贵子小姐整日躺在床上,心情不好,希望我可以用美妙的花道来令贵子小姐心情舒畅。当天我会带三个朋友一起去,我们都会向贵子小姐献上我们的作品。燕姬,你就做为我的朋友一起去吧。你要是也有作品想送给贵子小姐,也可以自己准备。”
祝玉燕:“……多谢您的盛情邀请。”
——一个送到她手边的机会。
这会是天降好运吗。
还是一个陷阱?
以铃木佳子的智慧这肯定是别人设下的局。
就是不知道是来自铃木三郎还是山本了。
本站域名已经更换为www.adouyinxs.com 。请牢记。