(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
219.搭便车
Qiuhong:瑾瑜老师,你回家么?
瑾瑜:是呀。
Qiuhong:你上车,我送你一程。
瑾瑜:你不喊我,我压根看不清车里面人。
Qiuhong:我能看见你就行啦。你在哪儿转车方便?
瑾瑜:客运中心站、博雅书苑或印象江南都行。
Qiuhong:OK!然后去哪下车?
瑾瑜:安庆大酒店。
Qiuhong:那里景色不错,湖畔有林荫道,空气一定很好。
瑾瑜:我经常去那漫步,感觉非常的舒适。你们那里景色也不错,距离康熙河景观带近。
Qiuhong:树多的地方人有灵气,每天呼吸到新鲜空气。享受自然的芬芳,感觉通体的舒畅。
瑾瑜:树木花草净化空气的能手,每天还能够释放出营养素。
Qiuhong:防病治病愉悦身心大显身手,好的环境的确能够延年益寿。
瑾瑜:所以说,爱护树木就是热爱生活。
Qiuhong:比吃任何补品都管用。
瑾瑜:说的一点没有错,所以每天欢乐多。岁月奔逝!时光荏苒!一眨眼就是一学年,马上就到期末考试。
Qiuhong:再过两年就分流啦,你和我们一起分流。我们是最后一批分流。
瑾瑜:我就不用分流了,可以提前退休啦。你们年轻老师任重道远,未来将会飞得更高更远。站好最后一班岗,未来事业更辉煌。
Qiuhong:尽职尽责,问心无愧。瑾瑜老师还有几年退休呀?
瑾瑜:按年龄算还有四年多,但已经从教三十多年,可以申请提前两年退,所以就不用南征北伐。
Qiuhong:这样也好。省得你年年背书上课。人家备书你背书,的确比他人辛苦。
瑾瑜:好在已经背了六年书,稍加努力也就不苦啦。
Qiuhong:习惯成自然。你将回归真正的大自然,能够尽情享受岁月芬芳。
瑾瑜:自然是我家,幸福你我他\/她。——时至今日,我们英语组年轻老师车都坐过啦,在此一并感谢同行们的深情厚谊。祝福你们:一路重任在肩,继续桃李芬芳,生活幸福安康。
附:Liu Yingqi,Liu Xian, Li Qiuhong,Wang Xiyan,Xuan Qing,Ye Xiaoming(七中交流老师),Zhang Ling,Yan Zhaohui,etc.