那对老夫妻见这个牛高马大的白人海关官员突然提高了音量,也不禁有些慌了神。
实际上他们的英文还无法做到正常的交流,简单的几个单词都是在国内临时学的,应付简单的海关检查是可以的,但如果出现一些特殊的情况,他们根本不知道该怎么应对。
那位老先生带着一丝慌乱,用蹩脚的英文表示需要翻译服务。
那肥猪一脸傲慢地说道:“我们无法提供中文翻译!”
那对老夫妻甚至都没有搞清楚到底发生了什么事情,他们带着一丝慌乱用十分有限的英文单词搭配着手势试图进行进一步的沟通。
那肥猪十分不耐烦地拿出一张纸,然后大声说道:“罚款!罚款!听懂了吗?”
老先生倒是听懂了这个单词,而且他看到那肥猪一般的海关官员手指着那页纸上的其中一行,赫然标注着:200AUD。
罚款200澳元!
老先生觉得有些懵了,这可是一千多华夏币啊!
莫名其妙的为什么要罚款这么多钱?
他们两夫妻是来澳洲看望刚刚生孩子的女儿,顺便在这边帮忙带带外孙,其实他们在国内就是普通的退休老师,退休金也就三千多一个月,这罚款相当于他们三分之一的月退休金了。
“为什么?为什么要罚款?”老先生有些愤怒地问道。
“你们违反了入境规定!马上缴纳罚款,否则我就要扣留你们了!”肥猪趾高气扬地说道。
两位老人根本无法听懂这连珠炮一般的英文,显得十分无助。
这时,排在两位老人身后的一个华人姑娘走了上来,用英文对那个肥猪说道:“请问发生了什么事情?我可以为他们提供翻译服务!”
那肥猪斜瞥了华人姑娘一眼,说道:“真是麻烦!你告诉他们,因为他们涉及瞒报,要被处以两百澳元的罚款!”
“他们瞒报什么了?”
“这两块蛋糕!”肥猪指了指两块很小的蛋糕说道,“入境卡有关食物的项目上,他们填写的是NO,但他们携带了食物入境,这是严重违反规定的!”
华人姑娘脸色微微一变,连忙回身用中文小声地跟那对老夫妻把海关官员的话复述了一遍。
那老先生连忙说道:“这蛋糕不是我们从国内带过来的!我们在墨尔本中转,是他们国内航班上提供的餐食,我们两人吃不完,觉得丢掉可惜了,就用饭盒装上了,这是他们国内航班的食物!”
这两位老人为了省钱,并没有选择直飞悉尼的航班,而是选择了价格相对低廉的中转行程,从华夏飞到墨尔本之后再换乘澳洲国内航班,这两块小蛋糕就是在墨尔本到悉尼的航班上提供的餐食,应该是澳洲境内的食物。
只不过他们在墨尔本并没有入境,所以到了悉尼这边,通关的时候就被这吹毛求疵的肥猪抓住了毛病,非要进行高额罚款。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共4页