“这一句。”姚黄指着书上的其中一句,“学生不知道这句该如何读,是‘民可使由之,不可使知之’呢?还是‘民可,使由之;不可,使知之’?亦或者‘民可使,由之;不可使,知之’?再或者是‘民可使,由之不可;使知之’?更或者是‘民可使由之?不。可使知之’?学生实在不知该如何断句?还请夫子指教!”
夫子傻眼了!他读了这么多年的《论语》,从来没有想过姚黄说的后四种读法。这断句不同,意思就完全不同了!像第一句“民可使由之,不可使知之”,解释起来是“对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做”;第二句“民可,使由之;不可,使知之”,意思可以理解为“百姓能做的事,由他们去做;不能做的事,要让他们知道不能做的原因”;第五句“民可使由之?不。可使知之”,意思变成了“老百姓可以放任不管吗?不。还是要进行教育”。其他两种不同断句,意思也各不相同。夫子被问蒙了。
学子们也傻眼了,这几种说法,到底哪一个正确啊?于是,全都眼巴巴地望着夫子,等着夫子解惑。
夫子老脸一红,嚷道:“哪有那么多古怪的想法。圣人流传下来的意思只有第一种,你们只要照第一种断句就可以了。”
“圣人真的是第一种意思?”姚黄歪着脑袋问,“万一大家理解错了呢?”
“胡说八道,这么多人怎么可能理解错!”夫子道,“看在你好学喜欢动脑子的份上,就不罚你课堂上走神的事情了。好了,今天的课就上到这里。”
说完,夫子夹着书,脚下生风,赶紧去找院长和别的夫子讨论“民可使由之不可使知之”断句的问题。这可是颠覆性的大发现,如果将不同断句意思不同这一论题传出去,自己在士林中的名望必然会大大提高。
“你倒是能忽悠人!”马文才冷哼一声,率先走出课堂。
“王兄今天所说让我等眼界大开,若是有空,王兄可与我等一同交流学问?”荀巨伯走到姚黄身边拱手道,梁山伯与祝英台在一旁猛点头。
姚黄笑道:“当然,大家相互交流。”
“啊!”祝英台忽然大叫一声,拉着梁山伯就跑,“快点儿啊,晚了就赶不及吃晚饭了。”
荀巨伯急忙代两人向姚黄道歉:“王兄,祝兄和梁兄非有意失礼,只是夫子罚他们挑水,若不能赶在晚饭前将水缸挑满,两人只怕连晚饭也吃不上。”
姚黄笑笑表示谅解:“祝兄和梁兄不过结识两天,感情却甚好,犹如亲兄弟一般。”
“是啊,连我都有所嫉妒!也许这就是所谓的缘分吧!”荀巨伯邀请姚黄一同回寝室,两人一路行走聊天,都绝得对方人不错,成了好友。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页