除了请柬之外,大信封附有两张纸和一个小信封。
第一张纸上写着:我们很贪心,想要的礼物很多哦,请看——下面密密麻麻列出好长一串商品名称。
不锈钢餐盘、玻璃花瓶、盘子、刀叉、筷子、围裙、橡胶手套、洗洁用品、纸巾以及诸如玩具熊之类的一些小东西,并详细注明礼物的品牌、型号、价格,在哪个商场哪个专柜可以买到等信息,甚至特别注明要哪一种颜色,显然她俩事先反复看过。
礼单最下面有一个。注明如不方便去商场可以网购。
同时明确表示可以不送,但送只能送一样,最贵的才48元,余省长被搞得啼笑皆非。指着清单问:“小洋葱,你们就需要这些?”
瑶瑶重重点了下头,一脸认真地确认道:“是的,州长先生,我们就需要这些。收这些礼物可以做到物尽其用,不会造成闲置和浪费。”
美国人办事太现实了。不过话又说回来,中国人送钱更现实。余省长打定主意买一个最贵的不锈钢餐盘,放下礼物清单,拿起第二张纸。
这是一张回执,去国外考察时接过注明“..”的请柬,不是英语缩写,是法语短语“répondez,sil vous pla?t”的缩写,大概意思是“敬请回复”。
传统礼节,不管接不接受邀请,出于礼貌必须回复一下。而且,这句敬请回复还有一个提示性问题,问你是否会接受邀请,她们好根据回复人数确定需要准备多少食物和饮料。
搞得有模有样,回复的信封上邮票都贴好了,并且写好收信地址和收信人。
余省长感觉很好笑,放下回函和信封笑道:“小洋葱,小生姜,我荣幸的接受你们邀请,跟我太太和女儿沟通完之后,就给你们回复去一个人还是一家人。”
“谢谢州长先生,我非常期待您一家能出席我爹哋和琳的婚礼,您的光临会让我们感到蓬……蓬……蓬……”
姜怡强忍着笑,轻声提醒道:“蓬荜生辉。”
“对,蓬荜生辉。”
太有意思了,余省长饶有兴趣地问:“小洋葱,能不能透露一下,你们大概要请多少宾客,准备了哪些活动?”
瑶瑶不假思索地回道:“我们准备了三百二十三六请柬,具体会有多少宾客,要看回复。”
“这么多人?”
“是的,我们能应付,我们准备得很充分。至于活动,我不知道您指的什么,我只能告诉您会是一个很盛大、很浪漫、很愉快的婚礼。”
有些事情不得不注意,余省长不动声色地问:“那要花多少钱?”
“两万人民币,或许会超过两万,但绝不会超出三万。我们是预算的,必须考虑到这些。”
花三万块钱结婚很正常,花三万块钱请这么多人就不正常了。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页