唐芝摇了摇头,表示自己好像没看过《咏雪》。
“这篇文章很短,讲的是东晋的谢安和他侄辈们的一段即兴对话,大概意思是说,有一次谢安和侄辈们讲文论义,外面突然下起了大雪。谢安兴致来了,就问侄辈们:‘白雪纷纷何所似?’翻译成白话就是问:‘这纷纷扬扬的白雪像什么呢?’这时候他的大侄子谢郎就用特别通俗的语言回答:‘撒盐空中差可拟。’”
唐芝低声复念:“撒盐空中差可拟……?”
“对,就是把盐撒在空中差不多可以比拟的意思。”
“够俗的。”
“但很形象,不是么?”江东流接着讲:“谢安的侄女谢道韫跟着回答,说了一句算是比雪的千古名句。”
“什么名句?”
“未若柳絮因风起。”江东流边说边翻译:“她把雪比成了风吹柳絮漫天飞舞。”
唐芝赞说:“明显这个更好啊!”
“是,《咏雪》这篇文章就是在称赞谢道韫的诗文才华。单就这段对话看,说谢道韫和谢朗一个是阳春白雪一个是下里巴人都不为过。”
江东流话锋一转:“在古时候,把雪比成飞絮,明显更雅,也更有格调。但在咱们这个大白话的时代,风雅之气早就被丢的一干二净了,大家更喜欢直白生动的比喻。现在要让两个人比雪,谢道韫的‘飞絮论’就落了俗套了,因为历史上很多人都这么比过了。反倒是谢安的‘撒盐论’,别出心裁,生动幽默,这样比才更受大众的喜欢。”
唐芝沉默不语,虽然不想认同江东流的雅俗对换论,但仔细想想,她也不好反驳什么。
“谢道韫的‘飞絮论’和谢郎的‘撒盐论’,就像柳永的《雨霖铃》和我的《瞎子》。从文学层面上讲,《雨霖铃》肯定是更雅的那个,但从生活层面上看,我的《瞎子》才是更贴近生活更能拉近和普通人距离的那个。”
江东流上起课来没完没了了,作为一个从没写过歌的人,居然一本正经的给唐芝讲起了创作经:“有关方言作品的创作,一味的追求雅是行不通的。雅不避俗,俗不伤雅,这才是正道。只有把握住这个精髓,才能写出情景交融让人产生共鸣的作品。”
唐芝有自己的认知观和价值观,不是轻易就能被忽悠住的。
她固执的和江东流讲道理:“可我还是觉得你这歌写的太俗了,俗的都掉渣了……江老师,你别怪我说话不好听,但你看你这句写的:‘啊黑巴巴的天好大哦’,咱能给它稍微润润色吗?这可是暮霭沉沉楚天阔啊!”
“给它润色,就掉进附庸风雅的陷阱了。在现如今这个快餐文化占主流的时代,附庸风雅的东西才是最俗不可耐的,最不可取。俗透了的东西反而有一种‘真’的质感。”
“我不能苟同你的观点。”唐芝坚持表达自己的观点:“艺术创作还是需要一点雅的情致在里面,即便是附庸风雅。要不那些专业评审不会认同你的创作的。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页