金竟成嘀咕了一句:“罢了,这次就专门为《j-young文艺》写一篇短篇吧,意涵这丫头也不容易。”
正好现在金竟成有创作的**。
可是写什么呢?金竟成一时间却没有灵感。
虽然他前世就很喜爱文学,可以剽窃前世的短篇,但这次他不想这么做,他想自己原创!
他对自己现在的文学能力有信心,何况《j-young文艺》是青春文艺杂志,发表的是青春文学,青春文学对现在的金竟成而言可不算多难的活儿,又不是发表在大型纯文学杂志的正统。
金竟成拿起书桌上的一本《j-young文艺》杂志翻看了起来,一边翻看着一边寻找创作灵感。
他其实一直在关注《j-young文艺》这本杂志,每一期杂志都会看一下,有时间就会认真看,没时间也会大致翻看一下,眼下他所翻看的就是上一期的《j-young文艺》杂志。
这期杂志里的一首散文诗引起了金竟成的关注。
这首散文诗叫《云与波》,是印度著名诗人泰戈尔的一首代表作,出自《泰戈尔诗集》里的《新月集》。
《j-young文艺》有一个版块叫“外国文艺”,这个版块专门推荐一些外国的经典文艺作品。
这期的“外国文艺”,推荐的就是泰戈尔的《云与波》。
这首散文诗《云与波》,前世金竟成就很喜欢甚至背诵过,他清楚记得,前世高中有一次月考,他在写作文时引用过《云与波》,结果那篇作文写得很好,作文60分满分,他拿到了58分。
哪怕到现在,金竟成还是能直接背诵出《云与波》这首散文诗。
眼下他突然在《j-young文艺》上看到《云与波》,有一种亲切感。
《云与波》的全诗如下:
妈妈,住在云端的人对我唤道
“我们从醒的时候游戏到白日终止;我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”
我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”
他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”
“我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”
于是他们微笑着浮游而去。
但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。
我做云,你做月亮。
我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。
……
住在波浪上的人对我唤道:
“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”
我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”
他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”
我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里我怎么能离开她而去呢!”
于是他们微笑着,跳着舞奔流过去。
但是我知道一个比这更好的游戏。
我是波浪,你是陌生的岸。
我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。
世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。
……
在这一期的《j-young文艺》的“外国文艺”版块,推荐了泰戈尔的这首散文诗《云与波》,而且姚意涵这个主编还亲自对这首散文诗做出了点评。