用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
222、整个内地影视剧海外出口的十四倍

周寒的首场演唱会圆满结束,第二站在香江红磡举行演唱会。

红磡演唱会只能坐一万人。

周寒觉得有些亏。

毕竟人多人少自己都得表演这么久,但是钱赚的不一样啊,一场人多比较划算,下次周寒可不管什么这些体育馆登上是什么荣耀之类的。

只选容纳人数多的人做

《国产剧海外市场不乐观,华流如何走向世界》

内容:在2005年全国电视剧题材规划会上,有关部门透露2004年我国电视剧海外销售总额是1亿人民币(不包括港台), 销售的具体剧目主要是《红楼梦》《西游记》《三国演义》《水浒传》。

也就是说,华夏电视剧海外销售一直躺在20世纪**十年代拍摄的四大名著系列上睡大觉。

基于这样的现实,光电总局提出,2005年的一项重点工作是加大促成国产电视剧“走出去”的力度。

而棒国,预计的海外影视销售总额是七亿美元!也就是五十多亿人民币!

国产剧出口海外为什么那么难?

主要是国产剧可供海外片商选择的剧种太少,这也限制了国产剧在海外的销售。张琳说:“我现在能拿得出手的,几乎全是古装戏。”

作为华夏最大的电视剧出口商, 华夏国际电视总公司一直想把更多类型的国产剧送出国门, 然而跟其他国家的电视剧比较起来, 内地的现代剧确实不占优势———一方面。

太“深刻”的现代戏受到文化差异的影响,海外观众理解起来有难度;另一方面,文化门槛太低的都市偶像剧,制作质量又让人不敢恭维,比如在本子,受欢迎的华夏内地偶像剧就只有一部《粉红女郎》。

另一个原因则是质量差

“没有国际声道,没有多种字幕可选,这样的电视剧到了国际市场上怎么卖?”张琳说,是国产剧某些出品方的“短视”,葬送了他们的作品走出国门的大好良机。

《橘子红了》就是这种“短视”的牺牲品。该剧曾经被海外片商看中,到签合同的时候,对方才发现出品方无法提供无字幕版本,海外片商只好抱憾而归。

“在国外某些小电视台,或许能接受将原来的汉语字幕虚化,或者打上黑条, 但在本子、棒国的大电视台, 这样的做法早就行不通了,”张琳说。

粤省电视台节目销售科科长丁琳也提出, 在欧美市场销售或播出的电视剧都没有英文版本,“可能是因为出品方想省一笔翻译和配音的钱,但如此一来,观众的范围自然也就被局限在华人群内”。

此外,内地的电视剧工作者的不负责态度也影响了作品在海外的销路。

2002年棒国mbc电视台想买进《钱王》,却发现剧中有话筒穿帮的镜头,为了修改,前后消耗了很多时间。这还是小问题,当有时连剧情和内容海外片商都不满意时,出口海外自然也就无从谈起了。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



巨星从初代偶像开始
换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~