我背后的侍从穿着银亮的皮制盔甲,下半身穿着粗布长裤,一双泛白的皮靴擦得干干净净他脸色黄,不是很舒服,他不断的朝着路边的草丛里面吐痰过了一会,他的队长现了他失礼的地方,回头低沉的冲他说了几句话,他就勒住了马头等别人都走远了再继续走然后他继续吐痰在没有人看见的情况下
“少爷,”他用蹩脚的维基亚话跟我说“我的头头不让我挨着别人走,请你体谅”
“好我不是少爷”我突然记起了阿列克谢的话,不要跟任何人多说自己的境况于是我当即改口,“算了,没事,你继续走”
他舒展了一下肩膀,长长的开始吸气,我听见痰堵在他胸腔里面呼呼直响的声音
“先生,你不舒服?”我终于忍不住问道
“没错,”他点了点头“有一条鱼,或者一只青蛙变成的精灵堵在我的喉咙里面了我整个夏天都像个风箱一样响个不停呵呵,少爷,我招你烦了”
“喝点茶”我随口说道“你就会好的”
“茶?”侍从的鼻子出了讽刺的轰响,“少爷,我有钱买那种树叶,早就花钱找人用一把刷子把我的肺刷得干干净净了,就像白床单一样干净”
“去东方阿列克谢说去那里的人可以随意的喝茶、吃麦饼、狂饮维基亚酒”
“谢谢你,少爷要是马汀老鬼没有要我的命的话,我会去东方拜访你们的”
我从他的语气里面听出来了,他没有把我的话当成一回事但是我说的是真的,阿列克谢在跟我描述东方的生活的时候说过,在东方,可能罗多克的蜜饯和斯瓦迪亚的漂亮的衣裳再也不好弄到了,但是只要是大地上面出产的,罗曼诺夫家族就有办法把它们从原野里面源源不断的挖掘出来,并用它们装满自己的仓库
“维多”阿列克谢当时在船边看着夕阳说,“在那边,我们会比世界上面的任何人都早的看见日出和日落,我们也会比世界上任何人都快的收获粮食和金币”
阿列克谢总是为我把前景描述的很美妙,在到芬德拉之前的时候,他就这么描述过芬德拉
我从阿列克谢那里学到的第一课就是一切也许并不是那么好对于很多人来说,生活就像是那些压着苦力的货物包一样对他们的遭遇我无能为力,而有能力做点什么的人则说:“他们不再考虑之列”
我背后的侍从不再说话,很明显,他是一个沉默寡言的人我也就不再和他多说了我想起了船上的一个老水手,他有一把萨兰德冷铁打造的剃刀有人说那是一把匕改造的这个水手的刀法很好,不管是修理胡子还是斩断纠结的头对他来说都不是什么难事但是如果想要跟他客套几句,说几句话那就难上加难了他帮我修理过一次头,他把我显得有些长的头一缕缕的割断,然后把头剃得还剩下拇指第一截那么长我试着和他说话,但是他只是报以沉默
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页