用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第九十章 虚假的颜色

一对背靠背的镰刀状新月明晃晃悬于夜空,漫天星斗五光十色,像是铺陈在晴空下的宝石。

和昨天晚上差不多,21点过半的时间,江云程在相同的地点看到了石块上的沙貂。

果然如团子翻译成那样,沙貂邀请江云程晚上一起来这儿…来这儿努力、奋斗干某种事情,具体内容没翻译出来。

不过没关系,今天带了翻译机。

能把妖精语言转化成人类的文字在屏幕上显示出来,相反的,也能把江云程说的话或者输入的语言转化成妖精语。

妖精一族的文字体系尚不发达,有点儿象形文字或者符文那种抽象的感觉,翻译机也会显示一部分妖精文字进行辅助,东拼西凑形成跨种族交流的文化桥梁。

吱叽——

沙貂挥动着小爪子和江云程打招呼,看到江云程能按照约定到这儿来,它显得非常开心。

想也知道沙貂说的是问好之类的日常话语,属于团子接触最多,也是翻译机样本数据最多,翻译得最好的范畴。

来看看翻译结果。

江云程已经预先打开翻译机,此时已经接收到沙貂的声音信号和灵气波动,屏幕闪烁文字。

【哦,我的朋友,非常荣幸见到你】

“呃…翻译腔这么重的吗。”

吱叽?

【你手上的东西是什么呢?】

“这是个翻译仪器,可以翻译人类语言和妖精族语言。”

江云程说完这些,翻译机上的指示灯闪烁几许,随后从小喇叭里发出吱吱叽叽的声音。

由于团子绝大多数时间在乘风区做研究,采集到最多的样本的是小兽类的叫声,翻译机发出的声音也与之对应。

叽!

沙貂惊讶于江云程手中的盒子居然能发出妖精语言,又指手画脚说了几声。

【哦,我的苍天呀,我发誓这一定是一个伟大的发明】

确实能和沙貂在常规话题上进行沟通,可是…江云程实在想吐槽这个翻译机,为什么总是一股翻译西方古典文学的腔调。

“对了,你昨天跟我约定的是啥?”

江云程做了两个出拳的动作,声情并茂而提示沙貂,让它把昨天的约定再复述一遍。

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



我的童话竟是怪谈
换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~