卡尔洛夫沐浴在这样的眼神下,只觉得浑身的毛孔都在抗议了。
“是……是的。”卡尔洛夫颤颤巍巍地说道,“谢尔先……谢尔大队长,您请说,卡尔洛夫在此洗耳恭听。”
“卡尔洛夫先生不必客气,我只是有些不解想要询问而已。”谢尔说着,他的身子微微前倾,眉头也稍稍皱了起来,“今晚斑目蜘蛛……对,就是刚才出现的那一群可怕的、巨大的、恐怖的魔兽。”他一连用了三个形容词来揭示事情的严重性,“根据以往的经验以及富有权威性的书籍上所描述,它们虽然性子很凶猛,但并不是会主动攻击人类的魔兽,更不要说像今晚一样有组织地进行偷袭了。”
卡尔洛夫的脸上不出所料地露出害怕的神色。
“您要知道,斑目蜘蛛是食肉的魔兽,一旦被抓住……会有多么大的危险!”谢尔加深了语气,“而且它们是有毒的!您也看见了,仅仅是被漂浮在空气里的余毒沾染,就已经让我的好几个佣兵陷入昏迷,而且,很有可能导致死亡!”
是的,这才是他如此愤怒的另一个原因,佣兵本来就是脑袋架在刀子前面的职业,他们也做好了面对死亡的准备,但今晚的一切很显然并不是单纯的运气不好……魔兽和人类不一样,它们遵循本性,而且少有克制,尤其是像五级魔兽这样只产生了些微灵智的,它们通常会抵不住来自于天性中的某种诱惑,然后做出趋近危险的行动。
像今晚,斑目蜘蛛的行为就十分异常,异常到让谢尔不禁怀疑,是否是卡尔洛夫运送的货物中收容了什么引诱它们的东西,才会导致这一场大祸。
“谢尔先生……请……请不要愤怒……”卡尔洛夫抖着手拿起一块毛巾擦起额头上流下的豆大的冷汗,另一只手挥了挥,让旁边的侍女赶紧给谢尔倒了杯热腾腾的红茶。
“卡尔洛夫先生,我并无意责怪您什么,只是想知道事情的起因。”谢尔看他的精神压力已经快到极限,也不再威逼,接过红茶喝一口,“所以请您诚实地告诉我,在您的货物中,是否有什么少见的物品?”
卡尔洛夫见谢尔喝了茶,微松了口气,但随即又紧张起来:“谢、谢尔先生,即使您现在这样问……我也没办法立刻找出答案啊!”他勉强露出个诚恳的笑容,“您知道的,我拖运的货物很多,一时之间,根本无法分辨。”
谢尔深吸一口气,他也知道自己急躁了,像卡尔洛夫这种商人,最为小心谨慎,是绝对没有胆子在明知危险的情况下还带着会引起危险的东西上路的——就算那东西真的有让人孤注一掷的价值,他也会做出更为严密的防护——至少,不会只请了一个魔法师跟随。
正在两人都束手无策的时候,阿洛温润的嗓音在旁边响起:“卡尔洛夫先生,请您仔细地想一想,在您运送的货物中,是否有一种紫色的干果?”